インドネシア語検定


暑かったり、急に冷えたり、、、
最近変な天候になっていますね。

これが「秋」なのか?

体調を崩しやすくなるのでご注意を!と書きたかったんだけれども、
私自身が風邪をひいてしまいました・・・(汗)

い、インフルエンザじゃないよね?(ドキドキ)

そんなわけで、今日はパ○ロンを飲んでたくさん眠りました。

で、そんな風邪っぴきの杏ですが、
2010年1月に行われるインドネシア語検定を受けることにしました!

モチベーションがまったく上がらないので、
何か目標となるものを作ることにしたのデス・・・(汗)

検定の詳しいことは→こちらのサイトに載っています。

で、やっぱりここは挨拶が出来るE級から受けることに。

いい加減、挨拶からステップアップしなければっと思い
ここに決意を書くことにしました。

書かないと勉強しなさそうだから・・・

どんだけ意志が弱いんだ(汗) 

頑張れワタシ!! 目指すはE級合格よ!!

結果は受かったら、即お知らせします・・・。

落ちた場合はこの話に触れません・・・(そっとしておいて・・・)

ちなみに私はいまだに「何時」と「何時間」の言い方の区別が
覚えれません・・・

:::::::::::: 今日の(私には)紛らわしいインドネシア語 :::::::::::::::

Jam berapa? (ジャム ブラパ?)「何時?」

Berapa jam? (ブラパ ジャム?) 「何時間?」

答えるときは、

時間を言うときは、Jam を前に持ってきて
Jam 1 siang. 
(ジャム サトゥ シアン)「午後の1時デス」という
感じになるようです。

ここで 1 jam.(サトゥ ジャム) という風に、数字を前にもってくると
「1時間」という意味になるのでご注意あれ。

私はいつもどちらがどうなのかわからんくなります・・・(汗)

時間を尋ねたいときや言いたいときは、jam を最初にもってくるって
ことなのよね?(言い聞かせ)

今日はまずこれを覚えます・・・

一日一善・・・(違)





JUGEMテーマ:インドネシア:バリ島
 
17:05 Bahasa Indonesia comments(0) trackbacks(0)
comment









trackback
トラックバック機能は終了しました。
CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< October 2020 >>
PROFILE
NEW ENTRY
CATEGORY
MOBILE
qrcode
COMMENT
TRACKBACK
ARCHIVE
LINKS
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
Bali Modern: The Art of Tropical Living
Bali Modern: The Art of Tropical Living (JUGEMレビュー »)
Gianni Francione,Luca Invernizzi Tettoni,Luca Invernizzi
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND